राजधानीमा सम्पन्न एसियन क्लब प्रिमियर लिग (एपीएल)को उपाधि नेपाल स्ट्रोम्सले जितेको छ । मंगलबार(असार २०मा) भएको फाइनलमा नेपालले श्रीलंकन लायन्सलाई २७ रनले पराजित गर्दै उपाधि जितेको हो । टीयू मैदान कीर्तिपुरमा टस हारेर पहिले ब्याटिङ गरेको नेपालले वर्षाले प्रभावित खेलमा महŒवपूर्ण जित हात पा¥यो । वर्षाका कारण समयमै सुरु नभएको खेल १० ओभरमा घटाइएको थियो ।
यस्तोमा नेपालले ७ विकेट गुमाउँदै १ सय ८ रन बनाएको थियो । नेपालका लागि कप्तान पवन चन्दले ४२ रन बनाए भने जितेन्द्र शर्माले २३ रन जोड्दै नेपाल स्ट्रोम्सलाई समानजनक अवस्थामा पु¥याएका थिए । नेपाली खेलाडीको प्रतिनिधित्व गरेका भूपेन्द्र थापाले फाइनल भिडन्तमा १४ रन बनाएर पेबिलियन फर्किएका थिए । १० ओभरमा १ सय ९ रनको चुनौतीपूर्ण लक्ष्य लिएर मैदानमा उत्रिएको श्रीलंकन लायन्सले १० ओभरमा ७ विकेट गुमाएर ८१ रन मात्र बनायो । उसलाई सस्तैमा समेट्ने क्रममा नेपालका लागि आशिष विष्ट, मल्विंडर र बारबाडेले समान २–२ विकेट लिए । खेलमा नेपाल स्ट्रोम्सका कप्तान पवन म्यान अफ द म्याच घोषित भएका थिए । जितसँगै नेपालले उपाधिसहित ४० लाख नगद हात पा¥यो ।
उपविजेता श्रीलंकन लायन्स १६ लाख नगद जित्न सफल भयो । प्रतियोगिताको बेस्ट बलर नेपाल स्ट्रोम्सका आशिष विष्ट घोषित हुँदा बेस्ट ब्याट्सम्यान पनि नेपाल स्ट्रोम्सका कप्तान पवन चन्द नै प्राप्त गर्न सफल भए । म्यान अफ द सिरिज पनि नेपाल स्ट्रोम्सका पवन चन्द घोषित भएका थिए ।
स्रोत: http://rajdhanidaily.com/2017/07/05/42988/
A bad workman quarrels with his tools — nachna jandaina aagan tedo Black stone will never grow white — kaglai nuhaudaima bakulla hudaina A burnt child dreads the fire — agultale haneko kukur bujuli chamkada tarsanxa A figure among cyphers/A drop in the ocean — hattiko mukhma jira/latako deshma gado tanneri After death the doctor arrived — hagi sakyo dailo dekhyo A honey tongue, a heart of gull/A wolf sheep’s clothing — mukhma ram ram bagalima chhura A little knowledge is dangerous — apla vidhya khatarnak An empty vessel sound/dances much — namachhine ping ko saya jhaddka A rotten apple injures its companions — euta kuhiyeko aalule bora nai sakhap parxa As the king so are the subjects/as you sow, so you reap — jasto raja ustai praja/jasto ropyo ustai falxa A word to the wise is enough — murkhalai saya korra bujhne lai ek kura Barking dogs seldom bite — vukne kukurle tokdaina Beads along the neck and the devil in the heart — mukhma ram ram bagali ma chhura ...
Comments
Post a Comment